-Алло! Это психиатрическая клиника? Моя хозяйка думает, что у неё говорящий кот!
Распевая песни и гордо демонстрируя всем прохожим футболку с Гоголем, я сразу после работы отправилась забирать "Деву и веретено" Геймана и Риддла.
Гейман пишет, Риддл рисует, и черт возьми, как классно они это делают!
Я прочла и просмотрела историю, пока ехала в метро, и еще немного в машине. Я буду ее перечитывать и подсовывать всем друзьям (кто не портит книги
).
Гейман мне нравится в частности за то, что классно работает с жанрами, с давно известными персонажами и историями. У него есть потрясающая "Снег, зеркало, яблоко", отраженная в зеркале сказка про Белоснежку, которая пробрала меня до дрожи, у меня кровь стыла в жилах, серьезно. При том, что я не люблю ужастики, достаточно опытный читатель и на визуал в историях реагирую далеко не всегда.
"Дева и веретено" тоже связана с "Белоснежкой" (но по-другому) и со "Спящей красавицей". Пока я читала, мне было очень страшно, очень красиво и очень... здорово. В этой книге можно увидеть историю про взросление и способность принимать решения, например. Можно порадоваться вновь перевернутым с ног на голову давно известным сказкам. Можно долго разглядывать иллюстрации Криса Риддла (этим я тоже непременно займусь).
Можно порадоваться классным женским персонажам!
Отдельно я радовалась моменту, где королева откладывает свадьбу и на прощание принца чешет под подбородок - и все, что мы знаем про принца, это что он очень красивый и что он "всего лишь принц", тогда как главная героиня уже королева. Эдакое типичное зеркало.
И это я вам ничего не скажу про сцену с поцелуем, которую заспойлерели уже давно и из-за которой "Деве и веретену" у нас присвоили 18+.

P. S. Перевод мне не очень понравился. Но с уверенностью ничего сказать не могу. Гейман сам сочетает разные стили, насколько я могу судить. Сказочные зачины, напевность и прочая + бодрые разговорные слова вроде вполне в его духе. Но, как мне показалось, перевод не очень хорошо сделал из этого цельный текст.
Хотя вот правда не знаю.
Гейман пишет, Риддл рисует, и черт возьми, как классно они это делают!
Я прочла и просмотрела историю, пока ехала в метро, и еще немного в машине. Я буду ее перечитывать и подсовывать всем друзьям (кто не портит книги

Гейман мне нравится в частности за то, что классно работает с жанрами, с давно известными персонажами и историями. У него есть потрясающая "Снег, зеркало, яблоко", отраженная в зеркале сказка про Белоснежку, которая пробрала меня до дрожи, у меня кровь стыла в жилах, серьезно. При том, что я не люблю ужастики, достаточно опытный читатель и на визуал в историях реагирую далеко не всегда.
"Дева и веретено" тоже связана с "Белоснежкой" (но по-другому) и со "Спящей красавицей". Пока я читала, мне было очень страшно, очень красиво и очень... здорово. В этой книге можно увидеть историю про взросление и способность принимать решения, например. Можно порадоваться вновь перевернутым с ног на голову давно известным сказкам. Можно долго разглядывать иллюстрации Криса Риддла (этим я тоже непременно займусь).
Можно порадоваться классным женским персонажам!
Отдельно я радовалась моменту, где королева откладывает свадьбу и на прощание принца чешет под подбородок - и все, что мы знаем про принца, это что он очень красивый и что он "всего лишь принц", тогда как главная героиня уже королева. Эдакое типичное зеркало.
И это я вам ничего не скажу про сцену с поцелуем, которую заспойлерели уже давно и из-за которой "Деве и веретену" у нас присвоили 18+.

P. S. Перевод мне не очень понравился. Но с уверенностью ничего сказать не могу. Гейман сам сочетает разные стили, насколько я могу судить. Сказочные зачины, напевность и прочая + бодрые разговорные слова вроде вполне в его духе. Но, как мне показалось, перевод не очень хорошо сделал из этого цельный текст.
Хотя вот правда не знаю.
Хотя футболка с Гоголем... Вот тут она есть vk.com/wall-85528940_11
А работаю я вообще менеджером
однако, гордый Гоголь
и каково быть менеджером? нравится?)
просто утконос управляет всеми нами